Original language | English |
---|---|
Zugzwang | To be forced to make a move |
Original language | English |
---|---|
Ein amerikanischer (not: amerikaner) Soldat! | An American soldier! |
Ein Gespenst | A ghost |
Ein Poltergeist | A poltergeist, hobgoblin ("poltern" = rumble, "Geist" = spirit) |
Gefahr | Danger |
Schiessen! | Shoot! |
Schweinehund (not: Schweinhund) | Filthy swine |
Was ist los? | What's happening? |
Original language | English |
---|---|
Stephansdom | Just allow me a small remark: The splash page shows St. Stephan's Cathedral in the centre of Vienna. To see the church in this way go to the nearer end of the Graben (old moat), you do not have to go someplace within any university of Vienna. |
Original language | English |
---|---|
Jungfrau | Virgin |
Original language | English |
---|---|
Danke schoen (schön) | Thank you very much (literally: Fair thanks) |
Original language | English |
---|---|
Hunderte Verwundete am Grenzübergang | Hundreds of wounded at the border crossing |
Original language | English |
---|---|
Page 4: | Could be "Let me show you." |
Page 6: | Could be "You fled in fear!" (However, the same runes do not fit to issue #4.) |
Original language | English |
---|---|
Ubertreter getötet werden! (That is Yoda-speak. Correct is: Eindringlinge werden getötet!) | Trespassers will be killed! |
Original language | English |
---|---|
Gut (not: goot - although it is pronounced like "goot") | Good |