2017
2017
In einer Zeitung lesen wir, dass Reisen in Donegal total im Trend liegen. Ist es wirklich schon wieder 20 Jahre her, seit wir dort waren? Dann wird es höchste Zeit nachzusehen, was sich getan hat. Aber zuvor gönnen wir uns noch eine Woche in Dublin und den Wicklow Mountains, weil hier gibt es noch vieles, was wir nicht gesehen haben oder gerne wieder sehen möchten.
We read in a newspaper that travelling to Donegal is totally trendy. Has it really been 20 years since we were there? Then it is about time we have a look was has changed. But before that, we allow ourselves a week in Dublin and the Wicklow Mountains, because there are still many things that we have not yet seen or long to see again.
(© Wiki Commons)
12. Juli / July, 12th
- -
- Ankunft am Flughafen Dublin /
Arrival at Dublin Airport - D
- Wir verfahren uns in den Außenbezirken von Dublin, /
We get lost in the outskirts of Dublin, - -
- Schaffen es dann aber doch noch bis zum Glenogra Townhouse im Süden der Stadt. Hier bleiben wir für nächsten sechs Nächte. /
But finally manage to get to the Glenogra Townhouse in the south of the city. Here we stay for the next six nights.
13. Juli / July, 13th
- -
- Wir fahren nach Woodtown, von wo aus wir ganz Dublin überblicken können. /
We drive to Woodtown, where we have a complete view over Dublin. - GD
- Tal der Dodder /
Glen Dodder - -
- Tal der Glencree /
Valley of the river Glencree - LB
- Lough Bray Lower
- LH
- Quelle der Liffey /
Source of the river Liffey - SG
- Sally Gap
- GM
- Glenmacnass Wasserfall /
Glenmacnass Waterfall - GL
- Glendalough
- -
- Laragh
- -
- Roundwood
- -
- Vartry Reservoir
- -
- Glen of den Downs
14. Juli / July, 14th
- D
- Wir nehmen den D.A.R.T. zum Grand Canal Docks, von wo aus wir unseren Stadtbummel beginnen. /
We take the D.A.R.T. to the Grand Canal Docks where we begin our walk through the city. - D
- Grand Canal Ringstrecke /
Grand Canal Circular Line - D
- Maquay Brücke, Schleuse C1 /
Maquay Bridge, Lock C1 - D
- McKenny Brücke /
McKenny Bridge - D
- Grand Canal Ringstrecke, Schleuse C2 /
Grand Canal Circular Line, Lock C2 - D
- Huband Brücke /
Huband Bridge - D
- Kirche zum Hl. Stefan /
St. Stephen's Church - D
- Mount Str. Upper, Georgianische Häuserzeile /
Mount Str. Upper, Georgian House Row - D
- Grand Canal Ringstrecke, Schleuse C3 /
Grand Canal Circular Line, Lock C3 - D
- Baggot Street Brücke / Macartney Brücke /
Baggot Street Bridge / Macartney Bridge - D
- Bank von Irland /
Bank of Ireland - D
- Grand Canal Ringstrecke, Schleuse C4 /
Grand Canal Circular Line, Lock C4 - D
- Patrick Kavanagh Statue
- D
- Eustace Brücke / Leeson Street Brücke /
Eustace Bridge / Leeson Street Bridge - D
- Grand Canal Ringstrecke, Schleuse C5 /
Grand Canal Circular Line, Lock C5 - D
- Synagoge /
Synagogue - D
- Königliches Victoria Augen und Ohren Hospital /
Royal Victoria Eye and Ear Hospital - D
- Kirche zum Hl. Finian /
St. Finian's Church - -
- Earlsfort Terrace
- D
- Nationale Konzerthalle /
National Concert Hall - -
- Hatch Street Upper
- D
- Mittagspause im Iveagh Garden /
Lunch break in Iveagh Garden - D
- Harcourt Street, Georgianische Häuserzeile /
Harcourt Street, Georgian House Row - D
- Unitarian Church
- D
- St. Stephen's Green
- D
- Karmeliter Priorat, Whitefriar Street /
Carmelite Priory, Whitefriar Street - -
- Mercer Street
- -
- King Street South
- D
- Gaiety Theater
- D
- St. Stephen's Green Einkaufszentrum /
St. Stephen's Green Shopping Center - D
- Grafton Street
- D
- O'Donoghue's Pub
- D
- Leinster Haus /
Leinster House - D
- Merrion Square
- -
- Fitzwilliam Street East
- -
- Mount Street Lower
- D
- Grand Canal Docks Station
15. Juli / July, 15th
- RD
- Redford
- KC
- Kilmacurragh Arboretum
- -
- Brittas Bay
- TO
- Castletimon Ogham Stein /
Castletimon Ogham Stone - MZ
- Mizen Head (Co. Wicklow)
- -
- Barraniski
- MW
- Meeting of the Waters
- -
- Rathdrum
- -
- Rathnew
- NC
- Newcastle
- -
- Greystones
- -
- Bray
16. Juli / July, 16th
- D
- Messe in der Klaraschwestern San Damiano Kloster /
Mass at Poor Clare St. Damian Monastery - DL
- Dún Laoghaire
- FF
- 40 Foot Hole
- JT
- James Joyce Turm /
James Joyce Tower - BR
- Klippenweg in Bray /
Cliff walk in Bray - -
- Old Connaught
- -
- Ballyman
- CG
- Carrickgollogan Dolmen
- EN
- Enniskerry
- -
- Kilmallin
- -
- Curtlestown
- -
- Glaskenny
- GD
- Glaskenny-Onagh Grabanalge /
Glaskenny-Onagh Megalithic Tomb - -
- Enniskerry
- -
- Kilternan
- -
- Oldbawn
- BO
- Bohernabreena, finden aber das Grab von Ciaran Bourke nicht /
Bohernabreena, but cannot find the grave of Ciaran Bourke
17. Juli / July, 17th
- -
- Howth Summit
- BL
- Baily Leuchtturm /
Baily Lighthouse - HH
- Howth Hafen /
Howth Harbour - HC
- Howth Burg /
Howth Castle - D
- Newcomen Eisenbahnhebebrücke /
Irish Rail Newcomen Lifting Bridge - D
- Newcomen Brücke, Royal Canal, Schleuse 1 /
Newcomen Bridge, Royal Canal, Lock 1 - D
- Clarkes Brücke, Royal Canal /
Clarke's Bridge, Royal Canal - D
- Phoenix Park
- D
- Farmleigh Haus und Park /
Farmleigh House and Park - D
- Croppies Erinnerungs Park, Anna Livia /
Croppies Memorial Park, Anna Livia
18. Juli / July, 18th
- NV
- Navan
- DM
- Donaghmore
- KE
- Kells
- SL
- Turmspitze von Lloyd /
Spire of Lloyd - -
- Virginia
- -
- Cavan
- -
- Belturbet
- -
- Enniskillen
- -
- Belleek
- -
- Ballyshannon
- -
- Laghy
- DT
- Donegal Stadt, wo wir sieben Nächte im Abbey Hotel residieren (keine davon betrunken). /
Donegal Town, where we reside in the Abbey Hotel for seven nights (none fo them drunken).
19. Juli / July, 19th
- KB
- Killybegs
- DN
- Drumanoo Grab /
Drumanoo Tomb - LY
- Largy
- KW
- Quelle des Hl. Kieran /
St. Kieran's Well - GK
- Glencolumbkille
- RO
- Rathlin O'Birne Island
- CM
- Cloghanmore Hofgrab /
Cloghanmore Court Tomb - LA
- Lough Auva
- SB
- McSwyne Bucht /
McSwyne's Bay - CO
- Korallenstrand /
Coral Beach - JP
- St. John's Point
20. Juli / July, 20th
- -
- Laghy
- LN
- Lough Nadarragh
- -
- Pettigoe
- -
- Lower Lough Erne
- BI
- Boa Island
- -
- Lusty Beg
- DS
- Drumskinny Steinkreis /
Drumskinny Stone Circle - DM
- Drummoney Wasserfälle /
Drummoney Waterfalls - -
- Kesh
- -
- Lisnarick
- -
- Lower Lough Erne
- CA
- Castle Archdale
- WI
- White Island
- EN
- Enniskillen
- LE
- Unterer Lough Erne /
Lower Lough Erne - MC
- Magho Klippen /
Magho Cliffs - -
- Ballyshannon
- -
- Laghy
21. Juli / July, 21st
- KB
- Killybegs
- OW
- Owenea Fluss /
Owenea River - AT
- Ardara Hügelgrab /
Ardara Tomb - -
- Rossbeg
- KC
- Kilclooney Dolmen
- -
- Lettermacaward
- GW
- Gweebarra Fluss /
Gweebarra River - DY
- Dooey Strand
- -
- Gweedore
- ED
- Sieben Schwestern, Derryveagh Berge /
Seven Sisters, Derryveagh Mountains - ME
- Mount Errigal, Dunlewy Lough
- ME
- Dunlewy Kirche /
Dunlewy Church - PV
- Poisoned Glen
- -
- Letterkenny
- -
- Drumkeen
- -
- Stranolar
- -
- Barnesmore Gap
22. Juli / July, 22nd
- DT
- Donegal Burg /
Donegal Castle - -
- Donegal Stadrundgang /
Donegal townwalk - DT
- Donegal Eisenbahnmuseum /
Donegal Railway Heritage Centre - DT
- Donegal Abtei /
Donegal Abbey - RS
- Rossnowlagh Strand
- GT
- Kilbarron Keilgrab /
Kilbarron Wedge Tomb - BS
- Ballyshannon
- BP
- Ballyshannon Kraftwerk /
Ballyshannon Power Station - AL
- Assaroe See /
Assaroe Lough - -
- Belleek
- -
- Pettigoe
- LD
- Lough Derg
- -
- Pettigoe
- -
- Laghy
23. Juli / July, 23rd
- BG
- Barnesmore Durchbruch /
Barnesmore Gap - -
- Letterkenny
- -
- Rathmelton
- MY
- Mulroy Bucht /
Mulroy Bay - -
- Carrowkeel
- LS
- Lough Swilly
- ST
- Stocker Strand
- LC
- Kinny Lough
- FH
- Fanad Head Leuchtturm /
Fanad Head Lighthouse - PP
- Pollet Spitze /
Pollet Point - RY
- Rinboy Strand, Ballyhiernan Bucht /
Rinboy Strand, Ballyhiernan Bay - RI
- Island Roy Aussicht /
Island Roy View - HB
- Harry Blaney Brücke /
Harry Blaney Bridge - DC
- Doe Burg Aussicht /
Doe Castle View - BL
- Ballymore Lower Portal Tomb
- MM
- Muckish Mountain
- GH
- Glebe House Park
- CB
- Geburtsort des Hl. Columba /
St. Columba's Birthplace - CC
- Kirche zum Hl. Columba /
St. Columba's Church - LG
- Gartan Lough
- -
- Glendowan
- GB
- Glenveagh Rückseite /
Glenveagh Backside - PB
- Pollglass Brücke /
Pollglass Bridge - LF
- Lough Finn
- -
- Glenties
24. Juli / July, 24th
- -
- Laghy
- -
- Pettigoe
- -
- Kesh
- -
- Irvinestown
- -
- Omagh
- -
- Cooney Hill
- -
- Carrickmore
- LL
- Loughmacrory Langgrab /
Loughmacrory Long Cairn - LC
- Loughmacrory Grabkammer /
Loughmacrory Chambered Grave - -
- Lough Mallon
- CD
- Cam Lough Dolmen
- ES
- Evishessan Steinkreis /
Evishessan Stonecircle - BM
- Beaghmore Steinkreise, Gräber und Steinreihen /
Beaghmore Stonecircles, Cairns and Alignments - -
- Creggan
- -
- Newtownstewart
- OP
- Oakfield Park
- -
- Strabane
- -
- Lifford
- -
- Raphoe
- BG
- Barnesmore Durchbruch /
Barnesmore Gap - -
- Stranolarn
- -
- Ballybofey
25. Juli / July, 25th
- -
- Ballyshannon
- EN
- Enniskillen
- CL
- Clones
- MN
- Monaghan
- -
- Slane
- DW
- Dowth
- DA
- Unsere letzte Nacht verbringen wir in Drogheda im Aaron Vale B&B. /
For out last night we stay in Drogheda in the Aaron Vale B&B.
26. Juli / July, 26th
- -
- Gormanstown
- -
- Swords
- -
- Dublin Airport